Шклярский приключения. Альфред Шклярский «Приключения Томека Вильмовского. "Томек на черном континенте"

Альфред Шклярский

Приключения Томека на Черном континенте

Дорогая Салли!

Вчера в Лондон приехал мой дорогой папочка! Ты, конечно, догадываешься, что это значит. Мы едем с ним в новую экспедицию, на этот раз в Кению и Уганду в Африке; будем охотиться на горилл, бегемотов, носорогов, слонов, львов и жираф! Можешь ли ты себе представить что-нибудь подобное? Я, как только об этом услышал, не мог заснуть всю ночь, все думал о тех необыкновенных приключениях, какие нас ожидают на Черном континенте.

Завтра мы выезжаем в Гамбург. Там у отца намечена встреча с Гагенбеком, немецким предпринимателем, занимающимся поставкой диких животных владельцам цирков и в зоологические сады. Мой папа, вместе с дядей Смугой, знаменитым путешественником и звероловом, с которым ты познакомилась во время нашего пребывания в Австралии, до сих пор работали в фирме Гагенбека. Но теперь они организуют экспедицию на свой страх и риск. Такую возможность мы получили, продав золотой самородок, подаренный мне в Австралии О"Донеллом за то, что я помог ему и его сыну спастись от разбойников.

Итак, мы едем в Африку. С нами едет также знакомый тебе боцман Новицкий. Конечно, я беру с собой и моего вернейшего друга, Динго. С того времени, как ты мне его подарила, Динго очень переменился. Из молодого, чудесного щенка он превратился в отважного друга. В Англии мы отдали Динго в специальную школу, в которой обучают собак охоте на крупного зверя. Если бы ты увидела теперь Динго, то, наверное, гордилась бы им так, как горжусь я. Динго лежит возле стола и, повернув голову, смотрит с таким выражением, словно знает, кому я пишу письмо.

Думал, что перед отъездом в экспедицию мне удастся вместе с папой посетить в Варшаве тетю и дядю Карских. Я очень соскучился по ним, ведь после смерти мамы я долго жил в их семье и они любили меня как родного сына. Но увы, это невозможно, по крайней мере, до тех пор, пока не изменятся политические обстоятельства, вынудившие моего папу уехать из Польши. Появись он в Варшаве, его сейчас же арестуют как заговорщика против российского императора.

Я очень тебе благодарен, дорогая Салли, за твои милые письма. Когда их читаю, то всегда вспоминаю, как благодаря Динго я нашел тебя в буше неподалеку от вашей фермы. Ты видишь, что я свято исполняю обещание и часто пишу тебе, как от своего имени, так и от имени Динго. Надеюсь, что ты и в самом деле скоро приедешь в Англию, как это обещают твои родители. Здесь я познакомился с твоим дядей, у которого ты будешь жить после приезда в Лондон. Он мне говорил, что ожидает тебя через несколько месяцев. Твой дядя, хотя уже и немолодой, тоже любит путешествия и природу.

Теперь жди моих писем из Африки. Я постараюсь прислать тебе несколько интересных фотографий. Шлю тебе, дорогая Салли, мой сердечный привет, а Динго своим розовым языком лижет твой маленький носик.

Томаш Вильмовский

Динго и в самом деле полизал твою фотографию. Я купил себе прекрасный охотничий нож.

Томек

Необыкновенное сафари

Томек неспокойно ворочался на узкой корабельной койке. Он открыл глаза и осмотрелся вокруг. Лучи восходящего солнца ярко освещали каюту, падая через круглый иллюминатор. Со сна мальчик не мог понять, что его разбудило в такую рань. Он стал чутко прислушиваться, и вскоре все сомнения у него рассеялись - сон был прерван внезапной остановкой судовых машин.

Грохот якорных цепей возвестил, что судно вошло в порт Момбасу, расположенный в экваториальной Африке.

Томек, как ужаленный, вскочил с койки. Быстро оделся и выбежал на палубу. Корабль бросил якорь в очень живописном заливе. Его голубовато-зеленые воды с трех сторон окружены берегами, поросшими буйной тропической растительностью. С палубы судна можно было различить на берегу стройные кокосовые пальмы с султанами листьев на макушках, а рядом с ними огромные баобабы, раскидистые манговые, широколистные миндальные и стройные дынные деревья. Среди их зеленой листвы виднелись белые стены домов, а на вершине холма, в центре города, высились развалины старинной крепости.

Белая пена прибоя на коралловых рифах, тянущихся вдоль покрытого буйной растительностью берега, придавала Момбасе особое очарование.

На рейде стояло несколько кораблей со свернутыми парусами. Большинство из них отличались чистыми формами старинных арабских парусных судов. Казалось, что время здесь остановилось. Как и столетия тому назад, северо-восточный муссон гнал эти суденышки от берегов Азии в Момбасу, а юго-западный ветер давал им возможность вернуться к родным берегам. И теперь, как и столетия тому назад, камбузы этих судов, расположенные под полотняными тентами, дышали запахами пряностей, которыми арабы любят приправлять свои блюда.

Томек с любопытством смотрел вокруг. Ведь порт Момбаса отличается интересной, хотя и не всегда героической историей. В течение нескольких веков этот порт был воротами, ведущими во всю восточную Африку. Португальцы, впервые овладев Момбасой, сожгли город до тла, но, благодаря хорошему его положению на главных морских путях, город и порт быстро возродились из пепла. Долгие годы город Момбаса был одним из основных центров торговли рабами. Через этот порт вывезены на далекие континенты мира десятки тысяч черных рабов.

Томек задумался об этом. Он никак не мог представить себе, что именно здесь, в таком очаровательном уголке мира, пролилось столько кровавых слез несчастных рабов.

Ого, как видно, ты ранняя пташка! - сказал Вильмовский, подходя к сыну вместе с боцманом Новицким и Смугой.

Я проснулся от того, что прекратился шум машин на корабле. - ответил Томек. - Вот и любуюсь пейзажем и старинными суденышками в порту. Думаю, не возили ли на них купленных в Африке невольников.

Неужели это в самом деле возможно, папа? - спросил Томек, который не очень доверял словам шутника-боцмана.

В 1845 году англичане, во исполнение постановлений договора пяти европейских держав, Англии, Австро-Венгрии, Пруссии, России и Франции (хотя последняя не ратифицировала его), потребовали от местного султана прекратить вывоз рабов из восточной Африки. Заключить договор было однако легче, чем принудить работорговцев из разных стран прекратить их доходную торговлю. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в этой стране до сих пор процветает работорговля, - ответил Вильмовский.

Издаёт эту серию - по сути, приключенческие пособия по географии - издательство Розовый Жираф. У них же есть уникальная книга - Тайны анатомии (по ссылке обзор).

В серии 7 томов. По некоторым данным книг 9, но издательство говорит о семи книгах.

Эти книги о приключениях Томека у нас издавались, многим они знакомы с детства, были зачитаны до дыр.

По сути, эти книги - основы ГЕОГРАФИИ. Мы получаем нужные знания, совершая путешествия с Томеком в Австралию, Африку и на другие континенты.

  1. Томек в стране кенгуру
  2. Томек на Чёрном континенте
  3. Томек на тропе войны
  4. Томек ищет снежного человека
  5. Томек отправляется в таинственное путешествие
  6. Томек среди охотников за человеческими головами
  7. Томек у истоков Амазонки. Эта книга скоро должна появиться.

Обзор книг серии (они у нас есть) .

1. "Томек в стране кенгуру"

ЭТО ПЕРВАЯ книга: стандартного размера, с замечательным крупным шрифтом, прекрасными цветными рисунками Игоря Куприна на мелованных вставках и черно-белыми в начале каждой главы, и с ляссе! Обложка - из приятного на ощупь материала.

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился цикл приключенческих романов Шклярского.

Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.

2. "Томек на черном континенте"

Первая книга - "Томек в стране кенгуру", а вторая - "Приключения Томека на чёрном континенте".

Приключения захватывающие и не оставят равнодушными даже современных, пресыщенных обилием разного рода информации деток.

С изданием попали в десятку. Аудитория у книги это конечно школьники. Им такая книга подходит идеально: обычный формат, довольно крупный шрифт (но не слишком), увеличенный межстрочный интервал, читать легко, хорошая белая бумага, обложка картонная "под кожу", забавное ляссе с картонкой, тоже стилизованной "под кожу", при желании на ней можно написать имя и фамилия владельца.

Есть несколько цветных вклеек с красивыми иллюстрациями Игоря КУПРИНА - ровно столько, чтобы оживить текст, немного, но очень здорово, что они есть!

Текст в замечательном, "старом" переводе Ирэны Шпак.

Тираж 10 000 экземпляров.

3. "Томек на тропе войны"

Полным опасностей путешествием по Черном континенту история о бесстрашном зверолове Томеке Вильмовском, конечно, не закончилась. Он уже побывал в Австралии и Африке, впереди - Северная Америка.

К третьей части многотомной эпопеи о приключениях Томека "Томек на тропе войны" наш герой сильно повзрослел. Он уже не мальчик, а сильный и храбрый юноша. Томек не только умеет метко стрелять, обращаться с дикими животными, он научился главному - ценить различия между людьми и уважать свою и чужую свободу. Именно эти качества помогут нашему герою завоевать доверие свободолюбивых индейцев, с которыми Томек познакомится во время своего путешествия по Америке.

Навахи, гуроны, сиу, апачи, семинолы,команчи - в начале 20-го века эти все еще многочисленные индейские племена вели на территории Северной Америки упорную, кровавую войну, стараясь вырваться из резерваций и вернуть себе свободу.

Конечно, Томек не мог оставаться мирным звероловом, наблюдающим за повадками американских луговых собачек и выслеживающим диких орланов. Его врожденное чувство справедливости заставляет сделать трудный выбор: остаться "своим" среди "бледнолицых" или поддержать тех, кто борется за свою свободу, даже если исход этой борьбы предрешен.

Романтический образ бесстрашного, благородного, мужественного Томека Вильмовского зачаровывает уже многие поколения мальчишек , буквально "проглатывающих" каждую часть эпопеи о приключениях юного зверолова. Вместе с ним они переживают все опасности, негодуют против подлости и узнают самое важное - от твоего участия зависит очень многое.

Томек на тропе войны – третья книга Альфреда Шклярского, входящая в цикл рассказов о Томеке Вильмовском. Взрослый юноша Томек стал довольно опытным звероловом, он умеет многое, и поэтому ему не страшно отправиться в путешествие по Америке, где он встретится с храбрыми и свободолюбивыми племенами индейцев.

4. "Томек ищет снежного человека"

Четвертая книга культовой познавательно-приключенческой эпопеи о сыне польского революционера, а ныне знатного зверолова Томека Вильмовского.

Альфред Шклярский (1912-1992) считается одним из самых популярных и ярких польских писателей. Его книги для молодежи с удовольствием читают дети многих стран мира. Томек Вильмовский - герой цикла романов Альфреда Шклярского. Эти книги не только увлекательно, но и необычайно познавательны.

Не книга - это просто мечта любого мальчишки или девчонки-сорванца, мечтающего о приключениях.

Серия стартует, когда Томеку 12 лет, и ему сильно повезло с папой. :-)

Современное переиздание - а это уже четвертая книга серии - заметно роскошнее и добротнее тех стареньких книг на газетной бумаге, которыми мы зачитывались в детстве. За счет качественной бумаги и крупного шрифта книги стали куда толще и увесистей, есть черно-белые рисунки (выразительные), 9 мелованных вклеек с цветными картинками (на 520 страниц). Немного, но достаточно. Всё-таки не для малышей книга, для подростков.

Приводит в восторг ляссе в виде бирки на чемодан.

5. "Томек отправляется в таинственное путешествие"

Действие пятого романа из семитомной эпопеи о приключениях Томека происходит через пару лет после революции 1905 года. Герои после неудачного завершения экспедиции на Дальнем Востоке оказались в приамурской тайге.

И на этот раз поимка экзотических животных для компании Гагенбека - всего лишь удачное прикрытие для более рискованной авантюры, в которую ввязались Томек Вильмовский и его друзья: они готовят побег двоюродного брата Томека из сибирской ссылки. В этом романе как ни в какой другой книге из серии Шклярского проявилось отношение поляков к царской России: довольно пристрастный взгляд на Российскую империю начала 20-го века, однако и причины такого отношения понятны.

Тут и сыщики тайной полиции, и жесткое подавление студенческих волнений, и ссылка без суда и следствия в Сибирь. К счастью, романтический герой Томек обладает набором нужных качеств для того, чтобы не победить царский режим, нет, чтобы спасти близкого человека: он умен, храбр, ловок, неравнодушен и открыт всему новому.

Чего только не происходит с Томеком и его друзьями в этой части эпопеи: они путешествуют под вымышленными именами, обводят вокруг пальца человека из охранки, находят общий язык с аборигенами-нанайцами, наслаждаются теми красотами, которые перед ними открываются - леса, реки, тигры и медведи, богатый рыбой Амур и непролазная Приамурская тайга.

6. "Томек среди охотников за человеческими головами"

В шестой книге эпопеи Томек и его друзья снова оказываются в Австралии. Встречаются с Салли, которая готовится поступить в университет, и со старым другом Карлом Бентли, директором Мельбурнского зоопарка. Бентли предлагает звероловам отправится в новую экспедицию - на Новую Гвинею.

На это малоисследованной земле их ждут не только научные открытия, но и драматические приключения. Ведь среди обитателей Новой Гвинеи есть людоеды. Многочисленные племена воюют между собой, а климат, ядовитые змеи и зловонные тропические болота делают путешествие еще более опасным. Томек и Салли выросли, но их чувства остались неизменными. Разумеется, они не расстанутся, и Салли отправится в экспедицию вместе с возлюбленным. Это решение обернется для девушки серьезным испытанием. На яхте, подаренной рани Алвара, звероловы отправятся на Новую Гвинею.

Новицкий стал капитаном, и под его управлением кораблю не страшен ни тропический шторм, ни встреча с пиратами и работорговцами. Как всегда, наших героев ждут многочисленные приключения, опасные встречи и удивительные открытия.

Каждый новый роман – увлекательное приключение в новой экзотической стране. Книга "Томек среди охотников за человеческими головами" переносит героев и читателей в Новую Гвинею .

Какую же злую шутку сыграли издатели с мальчишками и девчонками 70х-80х годов, прошлого века. В период глобального дефицита художественной литературы вышел цикл книг о путешествиях, полных приключений, по всему свету, отважного школьника Томека Вильмовского. Это Вам не какой то там заграничный, и от того далёкий, «Пятнадцати летний капитан», это же наш, практически соседский пацан (кто не знает в СССР соседей было намного больше, чем сейчас) из Польши. Отважен, смел, умен - он колесит со своей семьёй и друзьями по миру в поисках экзотических животных для зоопарка. А значит долой цивилизацию, здравствуй дикий мир джунглей, прерий, саванн и горных цепей! Вчитайтесь только в названия романов цикла: «Томек на тропе войны», «Томек ищет снежного человека», «Томек среди охотников за человеческими головами», «Таинственное путешествие Томека» и т.д. Да одни только обложки с заглавием доводили миллионы ребятни до полуобморочного состояния даже при беглом взгляде на них. Тем, кому было недостаточно своего воображения, иллюстрации помогали вжиться в многочисленные приключения героев.

Сколько был погрызено ногтей после прочтения очередной сноски в начале романа, где говорилось, что с предыдущей историей вы можете ознакомиться в той или иной книге, а вы её не только не читали, а даже не знали где и взять. Это были книги, из-за которых мы ходили не выспавшись, потому что читали чуть ли не до зари, так как с утра нужно было их возвращать хозяину.

У меня до сих пор эти книги ассоциируются с запахом постельного белья и подпалённой пылью от лампочки фонарика, потому что читали мы под одеялом, тайком от родителей.

Наверное, благодаря этому циклу у меня до сих пор в доме целый зверинец: змеи, ящерицы, экзотические насекомые и рыбки, это не говоря уже о собаках и кошках. Они с завидным постоянством проживают в моей скромной квартирке, панельной девятиэтажки. Раз уж не осуществилась детская мечта стать зоологом и путешествовать как Томек по миру, то пришлось компенсировать свою не удовлетворённость таким спорным, для моих домочадцев, способом. Любовь к животным была привита прочно и надолго. Глядя уже на сына, который собирается поступать на биофак, я задаю вопрос, а не господин ли Шклярский во всём виноват?

Вы наверное думаете, что я потерял начальную мысль и забыл сказать, в чём же состояла злая шутка? А трагизм ситуации состоял в том, что книга выходила и переиздавалась, с завидным постоянством, только в мягкой (!) обложке. Теперь представьте, что эти великолепные книги не найти ни в магазинах, ни в библиотеках. И даже у друзей и знакомых, вернее их родителей, нельзя было выпросить, ввиду хрупкости издания. Порой казалось, что приключения, с которыми мы добывали заветный томик, вполне сравнимы с похождениями юного биолога и путешественника.

Сейчас, мы, к сожалению, в большинстве своём, перестали по настоящему ценить печатные книги, доступность электронных версий постоянно нам вещает о скорой смерти книгопечатания. «Важно содержание, а не обложка» – наверное, это так, но Вы заставьте убедить в этом того мальчишку, который всё ещё живёт во мне, для которого высшим счастьем было взять интересную книгу в руки, ощутить шероховатость страниц и вдохнув еле уловимый запах типографской краски немного забежать вперёд подсмотрев иллюстрацию.

Оценка: 8

Прекрасная приключенческая серия, читал с огромным удовольствием.

Альфред Шклярский, очевидно, человек с поистине энциклопедическими познаниями. Приключения Томека Вильмовского на разных континентах позволяли ему в красках живописать флору и фауну региона, оказавшегося в центре внимания, культуру и особенности племен, интересные исторические сведения.

Именно с «Томека», а не с Фенимора Купера, в детстве началось мое увлечение индейцами, настолько интересно о них рассказано в «Томек на тропе войны» (индейцы Северной Америки) и «Томек у истоков Амазонки» (соответственно, Южной), с которой я в свое время начал знакомство с этими удивительными книгами.

На мой взгляд, это пример того, как стремление автора насытить текст множеством интересной краеведческой информации ни в коем случае не идет во вред собственно сюжету. Приключения Томека на самом деле увлекательны, сюжет держит в напряжении, а персонажам часто приходится проявлять чудеса героизма, смекалки и взаимовыручки. Вообще герои книги - это отдельная история. Они сквозные, сплоченная группа друзей, которым частенько друг ради друга приходится идти на смертельную опасность. Их верность друг другу, их готовность прийти на помощь в любой ситуации для маленького меня во многом были примером той самой настоящей дружбы, к которой нужно стремиться. Неунывающий боцман, любящий крепкий ром и крепкие же шуточки, энциклопедист Смуга, человек, обладающий необычайными познаниями. И, конечно, Томек, парень с неуемной жаждой жить и узнавать новое. Я очень скучаю по ним иногда. При этом я понимаю, что книги это все-таки подростковые и сейчас, подозреваю, я не получил бы от них того удовольствия, так что я предпочитаю лелеять свою ностальгию и вспоминать, как же это было.

Да, в книгах прослеживается некоторая заполитизированность, но ее там не так много - и там очень много любви к этому прекрасному миру, так что мне это читать совершенно не мешало. Прекрасная приключенческая серия для подростков, которую можно поставить на одну полку с книгами самых видных классиков этого жанра - Фенимором Купером, Луи Буссенаром, Жюлем Верном и другими...

Оценка: 10

Если составлять мой ТОП книг, по количеству перечитываний, то эти книги будут на самой вершине списка. До сих пор помню наизусть некоторые фрагменты)

Что же привлекательного в этих книгах? А именно то, что и требуется подростку - дух приключений и романтики. Бесстрашные герои, злодейские злодеи, страны, путешествия... А главное - еще и животные, которые были тоже далеко не рядовыми участниками событий. Некоторые истории по поимке тех или иных зверюшек перечитывались многократно и помнятся до сих пор.

Понятна некоторая шаблонность героев, полярность. Если свой - то свой в доску, если не свой, злодей - то описанный исключительно черными красками. Даже в детстве была заметна определенная заполитизированность книги (но учитывая время написания - было бы странно, еслиб было иначе)

В любом случае - один из самых любимых циклов детства. Книги, которые перечитывались многократно и с любовью.

Оценка: 10

Замечательные книги, которые можно было приобрести в 1980-е годы только у частных книготорговцев. Что и сделал мой отец, подарив мне несколько книг на день рождения:) А любовь к циклу появилась еще раньше, когда отец привез из Москвы самую первую для меня книгу «Томек среди охотников за человеческими головами». Книги цикла невозможно не любить, не помнить. Прежде всего, большую симпатию вызывают главные герои цикла. Отец Томека благороден, Смуга - отважен и предприимчив (хотя и менее понятен, чем его друзья), боцман - воплощение добродушной силы. У таких людей есть чему научиться, что с большим успехом делает Томек. К основным персонажам цикла позволительно отнести и Салли. По-моему, автор смог показать ее с самой лучшей стороны, особенно в истории с ядовитой змеей. Другими достоинствами цикла следует считать занимательность сюжетных линий, познавательность книг, симпатию, с которой автор изображает т.н. туземцев, выступающих в роли проводников и помощников главных героев. Весьма заметен патриотизм и национализм Шклярского. Главные герои, прежде всего, Вильмовский неоднократно упоминают польских путешественников, которые внесли вклад в исследование территорий, по которым путешествуют звероловы. Каждая книга имеет свои особо привлекательные места и характеры. В первой - это встреча Томека с отцом и его друзьями, поиски Салли, подарок самородка. Во второй таких мест особенно много, как много и очень ярких характеров местных жителей. К ним следует отнести и Кастанедо. Третья книга - моя самая любимая:) Хотя ее содержание совершенно не связано с названием. Наиболее интересные события происходят после того, как путешественники покидают Алвар. Их проводник - Пандит Давасарман, на мой взгляд, может быть назван самой яркой фигурой всего цикла. Возможно, самое любимое место в книге - вечерний ужин у китайца, паролем для встречи с которым послужили слова о кумгане с изображением всех народов Азии. Контрасты холода и тепла, снега и огня, вражды и доброты особенно сильны в этой книге. Жаль, что поискам снежного человека автор совершенно не уделяет времени. Четвертая книга мне не особенно нравится. Наверное, потому, что книг «про индейцев» читал много, и сюжет Шклярского не особенно интересен. «Таинственное путешествие» очень похоже на третью книгу. События тоже происходят в Азии, но уже в «нашей». Как русского патриота, но не сторонника власти, меня задело место, в котором герои вступают в перестрелку с казаками и убивают нескольких из них. Такое же чувство неприязни, скорее, недовольства я испытал, когда уже взрослым прочитал «Пана Тадеуша» Мицкевича. Там есть похожее место. Книга про Папуа практически лишена недостатков, автор столь же мастерски описывает приключения героев и места, в которые они попадают. А вот последняя прочитанная мною книга меня разочаровала. Наверное, ее можно было и не писать.

Альфред Шклярский

Приключения Томека на Черном континенте

Дорогая Салли!

Вчера в Лондон приехал мой дорогой папочка! Ты, конечно, догадываешься, что это значит. Мы едем с ним в новую экспедицию, на этот раз в Кению и Уганду в Африке; будем охотиться на горилл, бегемотов, носорогов, слонов, львов и жираф! Можешь ли ты себе представить что-нибудь подобное? Я, как только об этом услышал, не мог заснуть всю ночь, все думал о тех необыкновенных приключениях, какие нас ожидают на Черном континенте.

Завтра мы выезжаем в Гамбург. Там у отца намечена встреча с Гагенбеком, немецким предпринимателем, занимающимся поставкой диких животных владельцам цирков и в зоологические сады. Мой папа, вместе с дядей Смугой, знаменитым путешественником и звероловом, с которым ты познакомилась во время нашего пребывания в Австралии, до сих пор работали в фирме Гагенбека. Но теперь они организуют экспедицию на свой страх и риск. Такую возможность мы получили, продав золотой самородок, подаренный мне в Австралии О"Донеллом за то, что я помог ему и его сыну спастись от разбойников.

Итак, мы едем в Африку. С нами едет также знакомый тебе боцман Новицкий. Конечно, я беру с собой и моего вернейшего друга, Динго. С того времени, как ты мне его подарила, Динго очень переменился. Из молодого, чудесного щенка он превратился в отважного друга. В Англии мы отдали Динго в специальную школу, в которой обучают собак охоте на крупного зверя. Если бы ты увидела теперь Динго, то, наверное, гордилась бы им так, как горжусь я. Динго лежит возле стола и, повернув голову, смотрит с таким выражением, словно знает, кому я пишу письмо.

Думал, что перед отъездом в экспедицию мне удастся вместе с папой посетить в Варшаве тетю и дядю Карских. Я очень соскучился по ним, ведь после смерти мамы я долго жил в их семье и они любили меня как родного сына. Но увы, это невозможно, по крайней мере, до тех пор, пока не изменятся политические обстоятельства, вынудившие моего папу уехать из Польши. Появись он в Варшаве, его сейчас же арестуют как заговорщика против российского императора.

Я очень тебе благодарен, дорогая Салли, за твои милые письма. Когда их читаю, то всегда вспоминаю, как благодаря Динго я нашел тебя в буше неподалеку от вашей фермы. Ты видишь, что я свято исполняю обещание и часто пишу тебе, как от своего имени, так и от имени Динго. Надеюсь, что ты и в самом деле скоро приедешь в Англию, как это обещают твои родители. Здесь я познакомился с твоим дядей, у которого ты будешь жить после приезда в Лондон. Он мне говорил, что ожидает тебя через несколько месяцев. Твой дядя, хотя уже и немолодой, тоже любит путешествия и природу.

Теперь жди моих писем из Африки. Я постараюсь прислать тебе несколько интересных фотографий. Шлю тебе, дорогая Салли, мой сердечный привет, а Динго своим розовым языком лижет твой маленький носик.

Томаш Вильмовский

Динго и в самом деле полизал твою фотографию. Я купил себе прекрасный охотничий нож.

Томек

Необыкновенное сафари

Томек неспокойно ворочался на узкой корабельной койке. Он открыл глаза и осмотрелся вокруг. Лучи восходящего солнца ярко освещали каюту, падая через круглый иллюминатор. Со сна мальчик не мог понять, что его разбудило в такую рань. Он стал чутко прислушиваться, и вскоре все сомнения у него рассеялись - сон был прерван внезапной остановкой судовых машин.

Грохот якорных цепей возвестил, что судно вошло в порт Момбасу, расположенный в экваториальной Африке.

Томек, как ужаленный, вскочил с койки. Быстро оделся и выбежал на палубу. Корабль бросил якорь в очень живописном заливе. Его голубовато-зеленые воды с трех сторон окружены берегами, поросшими буйной тропической растительностью. С палубы судна можно было различить на берегу стройные кокосовые пальмы с султанами листьев на макушках, а рядом с ними огромные баобабы, раскидистые манговые, широколистные миндальные и стройные дынные деревья. Среди их зеленой листвы виднелись белые стены домов, а на вершине холма, в центре города, высились развалины старинной крепости.

Белая пена прибоя на коралловых рифах, тянущихся вдоль покрытого буйной растительностью берега, придавала Момбасе особое очарование.

На рейде стояло несколько кораблей со свернутыми парусами. Большинство из них отличались чистыми формами старинных арабских парусных судов. Казалось, что время здесь остановилось. Как и столетия тому назад, северо-восточный муссон гнал эти суденышки от берегов Азии в Момбасу, а юго-западный ветер давал им возможность вернуться к родным берегам. И теперь, как и столетия тому назад, камбузы этих судов, расположенные под полотняными тентами, дышали запахами пряностей, которыми арабы любят приправлять свои блюда.

Томек с любопытством смотрел вокруг. Ведь порт Момбаса отличается интересной, хотя и не всегда героической историей. В течение нескольких веков этот порт был воротами, ведущими во всю восточную Африку. Португальцы, впервые овладев Момбасой, сожгли город до тла, но, благодаря хорошему его положению на главных морских путях, город и порт быстро возродились из пепла. Долгие годы город Момбаса был одним из основных центров торговли рабами. Через этот порт вывезены на далекие континенты мира десятки тысяч черных рабов.

Томек задумался об этом. Он никак не мог представить себе, что именно здесь, в таком очаровательном уголке мира, пролилось столько кровавых слез несчастных рабов.

Ого, как видно, ты ранняя пташка! - сказал Вильмовский, подходя к сыну вместе с боцманом Новицким и Смугой.

Я проснулся от того, что прекратился шум машин на корабле. - ответил Томек. - Вот и любуюсь пейзажем и старинными суденышками в порту. Думаю, не возили ли на них купленных в Африке невольников.

Неужели это в самом деле возможно, папа? - спросил Томек, который не очень доверял словам шутника-боцмана.

В 1845 году англичане, во исполнение постановлений договора пяти европейских держав, Англии, Австро-Венгрии, Пруссии, России и Франции (хотя последняя не ратифицировала его), потребовали от местного султана прекратить вывоз рабов из восточной Африки. Заключить договор было однако легче, чем принудить работорговцев из разных стран прекратить их доходную торговлю. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в этой стране до сих пор процветает работорговля, - ответил Вильмовский.

Дальнейших разъяснений Томек уже не просил, потому что его внимание привлек катер, на котором прибыли английские портовые чиновники. Благодаря рекомендательному письму Гагенбека, хорошо известного англичанам, Вильмовскому удалось быстро закончить все таможенные формальности, и вскоре охотники получили возможность сойти на берег.

В порту царило оживление. Негры и арабы разгружали и нагружали суда; среди множества тюков с товарами играли толпы грязных, взлохмаченных, полунагих ребятишек. Рыбаки выносили на берег корзины, наполненные огромными крабами, неуклюже ворочавшими длинными клешнями. Наблюдения Томека были прерваны подошедшим к ним высоким, худым человеком.

Простите, имею ли я честь приветствовать господ Вильмовского и Смугу? - спросил незнакомец, приподнимая пробковый, колониальный шлем.

Вы, наверное, господин Хантер? Мы ожидали, что вы встретите нас в порту, - вопросом на вопрос ответил Вильмовский, протягивая незнакомцу руку. - Вот остальные наши товарищи: Смуга, боцман Новицкий и мой сын Томек.

Хантер со всеми вежливо поздоровался. Он был профессиональным проводником по экваториальной Африке и прекрасным звероловом. Его рекомендовал Вильмовскому один из служащих Гагенбека, который уведомил по телеграфу Хантера, указав приблизительный день прибытия экспедиции в Момбасу.

Следует сказать, что организаторы звероловных экспедиций нередко пользовались услугами европейцев, охотников-следопытов, хорошо знакомых с Африкой и ее природой. Без них нечего было и думать о путешествии вглубь страны. Хантер долго жил в Кении и принимал участие во многих экспедициях. С точки зрения наших охотников, Хантер обладал исключительным достоинством: он немного владел польским языком, так как в свое время сопровождал в Конго польского ученого и путешественника Яна Дыбовского. В Момбасе Хантер занимал небольшой одноэтажный домик, стоявший вблизи развалин старинной португальской крепости. Он любезно пригласил охотников остановиться у него.

На следующий день Вильмовский созвал своих товарищей на генеральный совет. Хантер первым задал вопрос - на каких животных намерены охотиться звероловы? Ему ответил Ян Смуга, который по поручению Вильмовского разработал план экспедиции.