Слова старославянского происхождения с неполными гласными сочетаниями. Анатолий пасхалов - удивительная этимология. Система согласных звуков

Есть в русском языке такое чередование, которое известно как полногласные и неполногласные сочетания.

Происхождение явления

Это языковое явление историческое. Связано оно с крещением Руси. В связи с этим историческим процессом появился И слова с неполногласием - это его единицы. В собственно русском языке им соответствуют их полногласные варианты. Существуют такие соотношения:

  • оро - ра: ворона - вран;
  • ере - ре: перестать - прекратить;
  • оло - ла: полотно - плат;
  • оло - ле: полон - плен.

Оро - ра

Приведём примеры слов, в которых мы можем наблюдать полногласные и неполногласные сочетания оро-ра:

Оло - ла

В современном языке также немало слов, в которых имеются полногласные и неполногласные сочетания оло-ла:

  • болото - блато;
  • волочить - влачить;
  • волосы - власы;
  • Володя - Влад;
  • голос - глас;
  • голова - глава;
  • голод - глад;
  • золото - злато;
  • колос - клас;
  • молот - млат;
  • молодой - младой;
  • молодец - младенец;
  • молония - молния;
  • оболочка - облако;
  • солод - сладок;
  • холод - хладный.

Ере - ре

Меньше примеров, в которых мы можем наблюдать полногласные и неполногласные сочетания ере-ре:

  • беремя - бремя;
  • веред - вред;
  • середина - среда;
  • бередить - бред.
  • дерево - древо.

Оло - ле

И уж совсем немного сохранилось слов, в которых есть чередование полногласных и неполногласных сочетаний оло-ле:

  • молоко - млечный;
  • полощет - плещет;
  • волочит - влечёт.

Слова с чередованием, различающиеся стилистикой

Некоторые из слов, имеющих полногласные и неполногласные сочетания, примеры которых мы приведем ниже, обозначают одно и то же и различаются лишь тем, что употребляются в разных стилях речи.

Общеупотребительные слова

Слова высокого стиля

За неделю, которую папа провёл на охоте, у него отросла борода.

Браду его посеребрила чреда прошедших лет.

Где-то в лесу каркнул ворон.

Чёрный вран беду уж кликал.

На улице стоял ужасный холод.

И смертный хлад его объял.

Сразу за кустами начиналось болото.

Степей и блат родных просторы.

Волосы Таня заплела в косу.

Она власов не рвёт на голове, а молча горе принимает.

Кузнец орудовал молотом.

Млат судьбы опускается на землю многострадальную.

Ворота к ночи запирались.

И райские врата пред вами распахнутся.

Дед добывал золото на приисках Сибири.

Не надобно мне ни злата, ни серебра!

Посевы на полях уже пошли в колос.

На пашнях уж тяжёлые класы клонятся долу.

Молния ударила в дуб за околицей.

Его молония повергла за грехи.

Когда дедушка был молодой, то наша страна называлась Советский Союз.

С младых ногтей его учили, что надо Родину любить.

Колька еле волочил ноги от усталости.

И кое-как влачились дни его в изгнанье.

Наш город сравнительно молод.

Град Петров стоит и стоять будет на берегах реки Невы.

Слова с чередованием, у которых разное значение

Некоторые слова, в которых присутствуют полногласные и неполногласные сочетания (голосистый и гласный , например), имеют разное лексическое значение.

Или возьмём слова голова и глава . Первое называет часть живого организма, а второе чаще всего обозначает должность человека, руководящего каким-либо населённым пунктом.

Приведем еще примеры слов, в которых есть полногласные и неполногласные сочетания: облако и оболочк а. Одно плывёт по небу, а другое служит покрытием для чего-нибудь.

Слова молодец и младенец имеют противоположный смысл: «полный сил человек» и «беспомощный ребёнок».

Королева и краля - конечно, спорный случай, но разница в значениях всё же очевидна. Первое из них называет лицо женского пола, коронованное на самодержавную власть, а другое - это заносчивая, знающая себе цену особа.

Слова хоромы и храм имеют разницу в том, что под одним из них подразумевается жилище богатого, но всё же обычного человека, а другое - дом Божий.

Мрак и морок имеют тоже разные смыслы: первое - это темнота, а второе - частичная потеря способности здраво рассуждать.

В словах порох и прах , кажется, не осталось даже намёка на общий корень. Одно - это вещество, способное взрываться, а другое - тлен, пыль. Хотя всё-таки можно догадаться, что близость значений этих слов в том, что оба вызывают в воображении у нас образ мелкого сыпучего вещества.

Середина - это место, равноудалённое от начала и конца, а среда - день недели или окружение.

Слово огород имеет следующее значение: место для посадки культурных растений, а ограда - это забор вокруг участка.

Короткий /краткий - эти единицы с чередованием также различаются семантикой: полногласный вариант означает протяжённость в пространстве, а неполногласный - во времени.

Слова устаревшие

Некоторые из слов, в которых есть полногласные и неполногласные сочетания букв, различаются степенью активности использования в русском языке. Приведём примеры.

Из активной лексики

Устаревшие, редко используемые

Происхождение гласных звуков старославянского языка

Праславянский (общеславянский) язык унаследовал из общеиндоевропейского языка-основы не только звуки , но и дифтонги и дифтонгические сочетания. В качестве слогового элемента дифтонгов и дифтонгических сочетаний выступали гласные [е], [о], [а], а в качестве неслогового в дифтонгах выступали гласные [ị], [u], а в дифтонгических сочетаниях – носовые согласные [m], [n] и плавные [r], [l] 2 . 11 гласных фонем старославянского языка восходят к трем источникам.

      Гласные, унаследованные из общеиндоевропейского языка-основы, были долгими и краткими. В диалектах складывающегося праславянского языкового единства квантитативные различия (т.е. долгота и краткость) утрачиваются как признак гласных. Утрата долготы/краткости гласных приводила к качественной дифференциации, т.е. долгие гласные изменялись в один гласный, а краткие – в другой. Так, славянский гласный [a] образовался из *ā и *ō (а и о-долгих), гласный [o] – из *ă и *ŏ (а и о-кратких), [ĕ] (звук по букве h ///ять/) - из *ē; [и] - из *ì; [ы] - из *ū; [ь] - из *ì; [ъ] - из *ŭ; [е] - из *ĕ. Итак, с утратой гласными звуками долготы/краткости сократилось количество гласных и, следовательно, сократилось количество дифтонгов и дифтонгических сочетаний (Ср.: ĕị, ēị, ŏị, ōị, ăị, āị → еị, оị, аị; ĕn, ēn, ìn, ìn, ŏn, ōn, ŭn, ūn → en, in, on, un и т.д.) В поздний праславянский период, когда начал действовать принцип построения слога по восходящей звучности, дифтонги изменились в монофтонги, т.е. в один гласный звук. Из дифтонгов с ì (и-неслоговым) при восходящей интонации появился звук [ĕ], а при нисходящей интонации появился звук [и]. Так изменились дифтонги перед согласными и на конце слова (ср.: *poịti > pĕti, ст.-сл. пhти (петь); *beroị > beri, ст.-сл. бери (повелит. наклонение)). Перед гласными дифтонги распались, неслоговая часть ị отошла к последующему слогу (ср.: poịetъ > po/ ịe/ tъ, ст.-сл. по~тъ (поёт). Дифтонги с ụ неслоговым *оụ, *аụ, *еụ в позиции перед согласным и на конце слова изменились в звук [у] (ср.: taụrъ > turъ, ст.-сл. тоуръ (бык). Перед гласными слоговая часть отошла к предыдущему слогу, а неслоговой ụ - к последующему. При этом ụ перед гласным изменился в звук v (ср.: koụati > ko/ va/ ti, ст.-сл. ковати). Дифтонгические сочетания гласных с носовыми согласными также изменились в эпоху действия принципа построения слога по восходящей звучности. Перед согласными и на конце слова дифтонгические сочетания гласных переднего ряда с носовыми согласными *en, *em, *in, *im изменились в гласный э-носовой, а дифтонгические сочетания непередних гласных с носовыми согласными *on, *om, *un, *um изменились в гласный о-носовой (ср. *pentь> *pętь, ст.-сл. п#ть (пять); *mogon > mogọ, ст.-сл. мог@ (могу).
В позиции перед гласным носовой согласный дифтонгического сочетания отошел к последующему слогу (ср.:*zvoniti, ст.-сл. зво//ни/ти (звонить). Итак, старославянские гласные по происхождению связаны с разными фонетическими единицами праславянского языка: *ϊ [и] *ei, *oi, *ai [ы] *ū [у] *oụ, *aụ *eụ

*ǒ после мягк.

*ā [а] *ē после мягк. шип. и j

*ē [ĕ] *ei, *oi, *ai [ę] *in, *im, *en, *em [ç] *on,*om,*un,*um




История дифтонгических сочетаний с плавными согласными

В праславянском языке было 2 типа дифтонгических сочетаний гласных с плавными согласными: а) сочетания *or, *er, *ol, *el и б) *ьr, *ъr, *ъl. Причина изменения дифтонгических сочетаний была та же – действие принципа построения слога по восходящей звучности.

2.1. Сочетания *or, *er, *ol, *el в позиции между согласными в пределах одной морфемы изменились по-разному в древнейших славянских диалектах, иными словами, изменение дифтонгических сочетаний произошло в поздний праславянский период – период распада праславянского языка.

В диалектах, из которых формировались южнославянские языки, сочетания *or, *er, *ol, *el между согласными изменились в так называемые неполногласные сочетания, или неполногласия:

*gord → grōd → grad, ст.-сл. градъ;

*golva → glōva →glava, ст.-сл. глава;

*berg → brēg → brĕg, ст.-сл. брhгъ;

*melko → mlēko → mlĕko, ст.-сл. млhко.

Как видим, чтобы слог стал открытым, произошла метатеза звуков (т.е. перестановка or → ra). Метатеза сопровождалась удлинением гласных, которые изменились в гласные иного качества: ō > a, ē > ĕ.

В восточнославянских диалектах открытие слога осуществлялось иначе: в сочетаниях *or, *er, *ol, *el развивался гласный звук после плавного, в результате чего появились так называемые полногласные сочетания , или полногласия :

*gord → gor о d → gorоd, русск. город;

*golva → gol о va → golоva, русск. голова;

*berg → ber е g → berеg, русск. берег;

*melko → mel е ko → mоlоko, русск. молоко (сочетание -оло- в этом примере появилось под влиянием твердого согласного l: e > o).

2.2 В русском языке как восточнославянском, развивавшемся под влиянием старославянского языка, можно обнаружить лексические параллели с неполногласием и полногласием. Функционирование старославянизмов (слов с неполногласием) в русском языке наряду с русскими полногласными параллелями привело к следующим результатам:

    обе параллели функционируют в русском языке, но произошло семантическое или стилистическое размежевание. Ср.: здра вый (ум, рассуждение) и здоро вый; нра в (у человека; нравы общества) и норо в (у лошади); тре бовать (трhбовати) и тере бить (разг.);

    в русском языке функционируют слова с неполногласием (заимствованные из старославянского языка), а с полногласием (исконно русские) – в русском литературном языке утратились: сра м, чре во (из чрhво), хра брый, вре мя (из врhм#), вла деть, вла сть, гла гол, зра чок, призра к, призра чный, прозра чный, невзра чный, мра мор, пла мя, пре тить, воспре тить, запре тить, запре щение, чле н, чле нский, вычле нение и др.;

    в русском языке функционируют слова с полногласием, а с неполногласием утрачены (или знакомы только тем, кто занимается историей языка): береза, болото, борона, боронить, вереск (вечнозеленый кустарник), веретено, волос, воробей, ворон, ворона, ворох, ворошить, голод, горох, долото, дорога, желоб, жеребец, жеребенок, колода, колодка, колодец, колокол, короб, коробок, коробка, колотить, колос, корова, мережа (рыболовная сеть), мережка (род вышивки), молот, молотить, мороз, моросить, изморось, ожерелье, окорок, папоротник, перепел, полозья, полоскать, полоть, выполоть, порог, поросенок, соловей, солома, стеречь, тетерев, толочь, торопить, хворост, холостой (и все возможные однокоренные образования от этих слов).

2.3 В начале слова перед согласными выступали дифтонгические сочетания *or, *ol. У южных славян они изменились в сочетания ра- , ла- (ср.: *orb- > *rōb- > *rab- , ст.-сл. рабъ; *old- > lōd- > lad- , ст.-сл. ладь"), у восточных славян эти же праславянские сочетания *or, *ol изменились в ро- , ло- (ср.: ро ба, ро вный, ло дка).

2.4 Дифтонгические сочетания *ьr, *ъr, *ъl между согласными у южных славян изменились в слоговые (слогообразующие) плавные согласные (ср.: ст.-сл. връхъ [вр/хъ], кръмъ [кр/мъ], влъна [вл/на]).

В древнейших восточнославянских диалектах данные сочетания сохранились, позже (XI – XII в.в.) в результате процесса падения редуцированных в древнерусском языке появились сочетания -ер-, -ор-, -ол- между согласными в корневых морфемах, что и находим в современном русском языке (верх, корм, волна, черный, волк и т.п.).

Происхождение согласных старославянского языка. Твердые согласные и j (йот).

Старославянские губные взрывные и зубные взрывные [б], [п], [д], [т] унаследованы из праславянского языка. В праславянском языке губные согласные *b, *p, *d, *t восходят к индоевропейским согласным такого же типа, которые в индоевропейском языке – основе были обычными и придыхательными (b и bh, p и ph и т.д.).

Задненебные согласные [г], [к] из праславянских согласных *g, *k, которые, в свою очередь, восходят к индоевропейским g и gh, k и kh.

Согласные зубные фрикативные (щелевые) [с], [з] также восходят к праславянским *s, *z из индоевропейских *s, *z. Но в некоторых случаях праславянские *s, *z образовались из индоевропейских *k’, *g’, *h’ (ср.: лат. hiems – праславянское и ст.-сл. зима; лат. granum –ст.-сл. зьрно).

Согласный задненебный фрикативный (щелевой) [х] восходит к праславянскому *ch, который, в свою очередь, образовался из индоевропейского kh → ch, а также из *s, который в праславянском языке после звуков *i, *u, *r, *k изменился в *ch (ср.: лат. ausis – праслав. ucho, ст.-сл. оухо; литовск. virsŭs – праслав. *vьrchъ, ст.-сл. връхъ [врхъ]; лат. muska – праслав. *mucha, ст.-сл. моуха).

Старославянские согласные [р], [л], [м], [н] восходят к праславянским, а праславянские к индоевропейским *r, *l, *m, *n.

Старославянский согласный [в] по происхождению является праславянским ụ (у неслоговым). Неслоговой *ụ в одних праславянских диалектах во всех фонетических положениях изменился в губно-зубной *v, в других диалектах *ụ изменился в губно-зубной *v, в губно-губной (билабиальный) *w или сохранился как гласный *ụ.

Как известно, в русском литературном языке представлен губно-зубной [в]. В говорах русского языка можно обнаружить все три звука: вода, коро w а, короў; внук и унук; трава, тра w а и траўа ). В старославянском языке, как предполагают ученые (см. 19, стр. 57), данный согласный был губно-зубным [в].

Средненебный мягкий согласный старославянского языка восходит к праславянскому согласному *j и неслоговому *ι. Между этими праславянскими звуками, как пишет А.М. Селищев, не было категорического разграничения. Неслоговой *ι или *j могли быть перед гласными в начале слов и в середине (*jama – *ιama, *troje – *troιe). Неслоговой *ι или *j появлялся также на месте слогового *i перед гласным (*chvaliti → *chvalιon → *chval’ç).

Происхождение мягких согласных. Переходное смягчение задненебных согласных (I , II , III палатализации).

Все старославянские мягкие согласные, кроме рассмотренного , возникли в праславянский период в результате фонетических процессов, вызванных действовавшей в праславянских диалектах тенденцией к сингармонизму согласных и гласных одного слога , т.е. к сближению артикуляции смежных звуков. Под воздействием тенденции к слоговому сингармонизму признак переднего ряда гласного стал передаваться предшествующему твердому согласному, в результате чего твердый согласный смещался по месту образования в палатальную область ("palatum" – верхнее небо, где осуществляется йотовая артикуляция), приобретая позиционную полумягкость (см. стр.24).

4.1. Особенно чувствительным смещение по месту образования оказалось для задненебных согласных: твердые согласные *g, *k, *ch перед гласными переднего ряда изменились (смягчились) в мягкие шипящие *ž’, *č’, *š’ (в кириллическом обозначении: г > ж’, к > ч’, х > ш’):

*gena → ž’ena, ст.-сл. жена;

*reketъ → reč’etъ, ст.-сл. речетъ;

*suchiti → suš’iti, ст.-сл. соушити.

Этот фонетический процесс принято называть I палатализацией, или 1-ым переходным смягчением задненебных согласных .

Следует также заметить, что если мягкие шипящие возникали перед гласным ĕ (h) из *ē, то под влиянием шипящего звук ĕ изменялся в а: *slūcheti → *slуš’eti → *slуš’ati, ст.-сл. слышати.

4.2 В более поздний праславянский период, когда дифтонги изменились в монофтонги *ι и *ĕ, т.е. в гласные переднего ряда, задненебные согласные опять оказались в положении перед гласными переднего ряда. В положении перед этими новыми гласными они вновь изменились, но теперь в мягкие свистящие: *g > *d’z’, *k > *c’, *ch > *s’ (г > д’з’, к > ц’, х > с’).

*ž’ьgoite→ ž’ьgěte → ž’ьz’ěte, ст.-сл. жьзhте (повел. наклон. – жгите );

*pьkoi → pьki → pьc’i, ст.-сл. пьци (повелит. наклон. – пеки );

*duchoi → duchi → dus’i, ст.-сл. доуси// (духи).

Изменение твердых задненебных согласных в мягкие свистящие в позиции пред гласными переднего ряда *ι и *ĕ дифтонгического происхождения принято называть II палатализацией, или 2-ым переходным смягчением задненебных согласных .

Аффриката [д’з’], возникшая на месте задненебного *g (г), в дальнейшем по славянским диалектам изменилась в мягкий согласный [з’].

Дифтонги, из которых возникли звуки *ι и *ĕ, чаще всего представляли собой либо суффиксы, либо окончания, поэтому мягкие свистящие в словах старославянского языка чаще всего обнаруживаются перед формообразующими суффиксами (как, например, в повелительном наклонении пьци) или в конце основы перед окончанием (как, например, в существительном на нозh), т.е. при словоизменении.

4.3 Задненебные согласные испытали также воздействие предшествующего переднего гласного, т.е. после гласных переднего ряда задненебные согласные смягчились в те же мягкие свистящие: *g > *d’z’, *k > *c’, *ch > *s’ (г > д’з’, к > ц’, х > с’).

*like → liс’e, ст.-сл. лице;

*vьcha → vьs’a, ст.-сл. вьс";

*polьga → polьd’z’a, ст.-сл. польза.

Изменение задненебных согласных в мягкие свистящие после гласных переднего ряда называют III палатализацией . Однако некоторые ученые, принимая во внимание, что результаты изменений одинаковы со 2-ой палатализацией, называют это изменение разновидностью II палатализации.

Примеры, иллюстрирующие III палатализацию задненебных, свидетельствуют о непоследовательном изменении задненебных в мягкие свистящие, а также о явлениях грамматической аналогии.

Так, в примерах ликъ и лице находим разные согласные после гласного переднего ряда [и]. Это объясняется тем, что задненебный не изменялся в мягкий свистящий, если за ним следовал гласный [ъ] или [ы] (ср. ликъ). Но в примере кън#зь звук [з’] появился из [г] перед [ъ] (праслав. *kъnęgъ), в однокоренном примере кън#гыни [г] сохранился (перед ы!). Таким образом, если фонетическое ограничение (наличие за [г, к, х] звуков [ъ] и [ы]) действительно имело место, то звук [з’] в кън#зь появился по аналогии с косвенными падежами данного слова, где этого ограничения не было (ср.: k ъ n ę g а > кън#за; *kъnęgu > кън#зю).

Итак , в результате переходного смягчения задненебных согласных (I, II, III палатализации) в славянских языках появились мягкие согласные звуки [ж’], [ч’], [ш’], [з’], [ц’], [с’].

Происхождение мягких согласных. Изменение согласных в сочетании с j (йотом).

В русле осуществления в праславянском языке тенденции к слоговому сингармонизму происходило изменение согласных в сочетании с [j] (йотом). Суть данного процесса состояла во взаимной ассимиляции: [j] ассимилировал предшествующий согласный, а затем сам был ассимилирован предшествующим мягким согласным. Это приводило к возникновению долгих мягких согласных, которые рано утрачивали долготу. Утрата долготы происходила через стадию развития вторичного палатального элемента. Вторичный палатальный элемент имел различный характер в зависимости от места и способа образования согласного, который оказался в сочетании с [j].

5.1. Так, переднеязычные сонорные согласные *r, *l, *n в сочетании с [j] изменились в мягкие долгие, а затем утратили долготу, не развивая вторичного палатального элемента: *rj > *r’ > *r’, *lj > *l’ > *l’, *nj > *n’ > *n’. Ср.: *morje > mor’e > mor’e, ст.-сл. мор~; *volja > vol’a > vol’a, ст.-сл. вол"; *konjь > kon’ь > kon’ь, ст.-сл. конь.

5.2. Переднеязычные зубные фрикативные *z, *s в сочетании с [j] изменились в долгие мягкие *ż’, *s’, затем при утрате долготы появился вторичный шипящий («шепелявый») палатальный элемент, зубная артикуляция утратилась, и развились мягкие шипящие: *rezjetъ > rez’etъ > rez ž etъ > režetъ, ст.-сл. режетъ; *nosja > nos’a > nos’ š a > noš’a, ст.-сл. ноша.

      Аналогично изменялись задненёбные согласные с [j]: *mongjь > monž’ь > mọ ž’ь, ст.-сл. м@жь; *sĕkja > sĕč’a, ст.-сл. сhча.

      Переднеязычные зубные взрывные *d, *t в сочетании с [j] также изменились сначала в мягкие долгие согласные *d’, *t’, но эти долгие сохранялись дольше, чем выше рассмотренные согласные, и палатальный элемент после утраты долготы возник уже в период распада праславянского языка. Поэтому результат изменения сочетаний *dj, *tj представлен по-разному в славянских языках: у южных славян [и в старославянском языке] *dj > ž’d’, *tj > š’t’ (ср.: *voditi – vodjon > vož’d’ọ; ст.-сл. вожд@, в русском языке – вожу; *svĕtja > svĕ š’t’a; ст.-сл. свhшта, в русском языке – свеча ).

      Аналогично в праславянских диалектах изменились сочетания согласных *zdj, *zgj > ž’d’; *stj, *skj > š’t’ (ср.: ст.-сл. гвоздь, пригводж@, русск. – пригвозжу / совр. произношение ж’/; ст.-сл. брыжд@, русск. брызжу – брызгать ; ст.-сл. тьшта, русск. теща – тесть ; ст.-сл. пльшт@, русск. плещу – плеск ).

5.6. Губные согласные с [j] изменялись в сочетания губного с мягким [л’] (l - epentetikum, т.е. вставной):

*bj > bl’ (любл\, русск. люблю из *lubjon);

*pj > pl’ (коупл", русск.купля – купить из *kupja);

*vj > vl’ (ловл", русск. ловля , из *lovja);

*mj > ml’ (земля, русск. земля , из *zemja).

Итак , в результате изменения согласных в сочетании с [j] появились мягкие шипящие [ч’], [ж’], [ш’], сложные мягкие согласные [ж’д’], [ш’т’], и мягкий сонорный плавный [л’] в сочетаниях [пл’], [бл’], [вл’], [мл’]. Как было сказано выше, мягкие шипящие появились также в результате I палатализации задненебных, а мягкие сонорные [р’], [н’] и [л’] из праславянских сочетаний с *j.

5.7. Данные живых славянских языков свидетельствуют об изменении некоторых сочетаний согласных перед гласными переднего ряда. Так, сочетание согласных *zg изменилось в *ž’d’ (ср.: *muzgiti > мъждити – слабеть, в русском языке существует церковнославянское слово изможденный и исконно русское промозглый ); сочетание *sk > *š’t’ (ср.: piskēti > ст.-сл. пиштати; русск. – пищать ; *voskiti > ст.-сл. воштити, русск. вощить, вощеный, воск ).

5.8. В более позднюю эпоху, т.е. в период распада праславянского языка, изменились перед гласными переднего ряда сочетания *gt, *kt: *gt > *kt (*g оглушался), а *kt > š’t’ у южных славян, и *kt > č’ у восточных славян (ср.: ст.-сл. ношть, русск. ночь из *noktь; ст.-сл. жешти, русск. жечь из *ž’egti, ст.-сл. пешти, русск. печь из *pekti).

Таким образом, мягкие согласные старославянского языка возникли в результате праславянских фонетических процессов, причем один и тот же мягкий согласный может иметь несколько источников.

Происхождение мягких согласных из праславянских твердых согласных отражается в славянских языках (в частности, в старославянском и русском) в виде чередований мягких согласных с теми согласными, из которых они произошли. И поскольку мягкие согласные по происхождению являются вторичными, то чередование правильно оформлять с указанием на 1-м месте твердых, а затем мягких согласных: к ║ц’, к ║ч’, т║ш’т/’, ск║ш’т/’, н║н’ и т.д. Сказанное обобщено в таблице:

Звук в старославянском языке

Фонетический процесс

Чередования в старославянском языке как результат фонетического процесса

из *k в рез-те I палатализации

отрокъ - отрочина

плакати-плачь, плач@

из *g в рез-те I палатализации

нога - подъножи~

полагати - полож\

отъвозити - отъвож@

из *ch в рез-те I палатализации

тихо - тишина

доухъ - доуша

приносити - приношени~

Lд’з’ > з’

из *g в рез-те II, III палатализации

нога - нозh

из *k в рез-те II, III палатализации

отрокъ - отроци

из *ch в рез-те II, III палатализации

монахъ - монаси

д ║ж’lд’

освободити - свобождение

зд ║ж’lд’

гвоздь - пригвожд\

зг ║ж’lд’

мозгъ - можданъ

из * zg (перед гласными передн. ряда)

зг ║ж’lд’

розга - рожди~

т║ш’т/’

хотhти - хошт@

ст║ш’т/’

поустити - поушт@

ск║ш’т/’

искати - ишт@

из *sk, *gt, *kt перед гласными переднего ряда

ск║ш’т/’

*voskiti > воштити

*mogtь > мошть

*noktis > ношть

глаголати - възглагол\тъ

осhнити - осhн"ти

вечеръ - вечер"

Особое место в составе русской лексики среди славянских заимствований занимают старославянские слова, или старославянизмы (церковнославянизмы). Это слова древнейшего славянского языка, хорошо известного на Руси со времени распространения христианства (988 г.).

Будучи языком богослужебных книг, старославянский язык вначале был далек от разговорной речи, однако со временем он испытывает заметное влияние восточнославянского языка и сам, в свою очередь, накладывает отпечаток на язык народа. Русские летописи отражают многочисленные случаи смешения этих родственных языков.

Влияние старославянского языка было очень плодотворным, оно обогатило наш язык, сделало его более выразительным, гибким. В частности, в русской лексике стали употребляться старославянизмы, обозначавшие отвлеченные понятия, для которых еще не было своих названий.

В составе старославянизмов, пополнивших русскую лексику, можно выделить несколько групп: 1) слова, восходящие к общеславянскому языку, имеющие восточнославянские варианты иного звучания или аффиксального оформления: злато, нощь, рыбарь, ладья ; 2) старославянизмы, у которых нет созвучных русских слов: перст, уста, ланиты, перси (ср. русские: палец, губы, щеки, грудь ); 3) семантические старославянизмы, т. е. общеславянские слова, получившие в старославянском языке новое значение, связанное с христианством: бог, грех, жертва, блуд.

Старославянские заимствования имеют характерные фонетические, словообразовательные и семантические приметы.

К фонетическим признакам старославянизмов относятся:

а) неполногласие, т.е. сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- между согласными на месте полногласных русских -оро-, -оло-, -ере-, -еле, -ело- в составе одной морфемы: бра да - боро да, мла дость - моло дость, чре да - чере да, шле м - шело м, мле ко - моло ко,

б) сочетания ра-, ла- в начале слова на месте русских ро-, ло- ра б, ла дья ; ср. восточнославянские ро бить, ло дка,

в) сочетание жд на месте русского ж , восходящие к единому общеславянскому созвучию : одежд а, надежд а, межд у ; ср. восточнославянские: одеж а, надеж а, меж ;

г) согласный щ на месте русского ч , также восходящие к одному и тому же общеславянскому созвучию : нощ ь, дщ ерь ; ср. восточнославянские: ноч ь, доч ь,

д) гласный е в начале слова на месте русского о е лень, е дин , ср. восточнославянские: о лень, о дин;

е) гласный е под ударением перед твердым согласным на месте русского о (ё): кре ст, не бо; ср. крё стный, нё бо.

Иные же старославянизмы сохраняют старославянские приставки, суффиксы, сложную основу, характерные для старославянского словообразования:

а) приставки воз-, из-, низ-, чрез-, пре-, пред-: вос петь, из гнание, нис послать, чрез вычайный, пре ступить, пред сказать;

б) суффиксы -стви(е), -ени(е), -ани(е), -знь, -тв(а), -ч(ий), -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-: пришестви е, молени е, терзани е, казн ь, молитв а, кормч ий, ведущ ий, знающ ий, кричащ ий, разящ ий;

в) сложные основы с типичными для старославянизмов элементами: бого боязненный, благо нравие, зло умышление, суе верие, чрево угодие.

Возможна и классификация старославянизмов, основанная на их семантико-стилистических отличиях от русских слов.

1. Большинство старославянизмов выделяются книжной окраской, торжественным, приподнятым звучанием, младость, брег, длань, воспеть, священный, нетленный, вездесущий и под.

2. От таких старославянизмов резко отличаются те, которые стилистически не выделяются на фоне остальной лексики (многие из них вытеснили соответствующие восточнославянские варианты, продублировав их значение) шлем, сладкий, работа, влага ; ср. устаревшие древнерусские: шелом, солодкий, волога.

3. Особую группу составляют старославянизмы, употребляемые наряду с русскими вариантами, получившими в языке иное значение: прах - порох, предать - передать, глава (правительства) - голова, гражданин - горожанин и т. д.

Старославянизмы второй и третьей группы не воспринимаются носителями современного русского языка как чужеродные,- они настолько обрусели, что практически не отличаются от исконно русских слов. В отличие от таких, генетических, старославянизмов, слова первой группы сохраняют связь со старославянским, книжным языком; многие из них в прошлом веке были неотъемлемой частью поэтической лексики: перси, ланиты, уста, сладостный, глас, власы, златой, младой и под. Теперь они воспринимаются как поэтизмы, а Г.О. Винокур называл их стилистическими славянизмами 1

Из других близкородственных славянских языков в русский язык пришли отдельные слова, которые практически не выделяются среди исконно русской лексики. Из украинского и белорусского языков заимствовались названия бытовых предметов, например украинизмы: борщ, галушки, вареники, гопак . Немало слов пришло к нам из польского языка: местечко, вензель, сбруя, зразы, шляхта . Через польский язык заимствовались чешские и другие славянские слова: прапор, наглый, угол и т. д.

1 См.. Винокур Г.О. О славянизмах в современном русском литературном языке // Избранные работы по русскому языку М., 1959. С. 443.

Признаки старославянизмов

Большинство слов старославянского происхождения можно узнать, опознать по некоторым внешним признакам.

Существует несколько фонетических признаков старославянизмов. К ним относятся:

Начальное е на месте русского о.

Например, старославянскому слову елень соответствует русское олень, единственный - одинокий.

Гласный е под ударением перед твердым согласным на месте русского о(ё): крест - крёстный, небо - нёбо.

Начальное а на месте русского я: агнец - ягненок, аз - я (6, с.13).

Начальное ю на месте русского у: юродивый - урод.

Начальные сочетания ра-, ла- перед согласными.

Правда, слов с такими приметами в русском языке мало: раб, равный, разница, ладья. Этим старославянским сочетаниям в русском языке соответствуют ро-, ло-: робить, ровный, в розницу, лодка. Примечание: слово работа нельзя считать старославянизмом: начальное ра - здесь просто результат аканья. В северных говорах слышится робота.

Неполногласие, т.е. сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- между согласными на месте полногласных русских -оро-, -оло-, -ере-, -еле-, -ело- в составе одной морфемы: брада - борода, младость - молодость, чреда - череда, шлем - шелом, млеко - молоко (19, с.62-63).

Наличие неполногласных сочетаний между согласными позволяет говорить о старославянском происхождении таких слов, как враг (русск. ворог, ворожить), мрак (русск. обморок, морочить), прах (русск. порох), глава (русск. голова), нрав (русск. норов, приноровиться), краткий (русск. короткий), храм (русск. хоромы), древесный (русск. дерево).

Было бы, однако, ошибкой каждое слово, содержащее ра, ла, ре или ле между согласными, относить к старославянизмам. Такие сочетания возможны и в исконно русских словах, заимствованных из западноевропейских и других языков. При установлении того, является ли слово с неполногласным сочетанием старославянизмом, важно выяснить, имеется ли (или имелся ли) в русском языке соответствующий восточнославянский полногласный корень. Например, слова правда, слава, брат, красивый, глаз, след, крепкий не заимствованы из старославянского языка: нет и не было русских слов поровда, солова, борот, коросивый, голоз, солод (Примечание: слово солод есть в русском языке, но ему соответствует в старославянском корень слад-: сладкий, услада), керепкий.

Иногда русские полногласные соответствия найти бывает нелегко. Старославянскому корню треб- в слове требовать соответствует русское тереб- в слове теребить. Трудность заключается в том, что слова требовать и теребить по смыслу довольно далеки. Еще труднее подобрать русские параллели к старославянским словам время и благо. Слово веремя встречается только в древнерусских памятниках письменности, корень болог - только в географическом названии Бологое. Праздник - слово старославянского происхождения; старославянскому корню праз- находим соответствие в русском слове порожний (чередование з/ж): праздник - день праздный, т.е. порожний, свободный от работы.

Не являются старославянизмами слова с сочетанием ра, ла, ре, ле, заимствованные из других языков: бравый, план, портрет, атлет, плед.

В современном русском языке большинство неполногласных корней (и приставок) старославянского происхождения сосуществует с полногласными русским морфемами.

Старославянские корни

врат: превратить, вратарь, совратить

бран: брань, бранить, бранный

стран: страна, странный

град: ограда, преграда, заградить

здрав: поздравить, здравствуй

хран: охрана, хранить

млад: младенец

влад: владеть, власть

глас: провозгласить, согласный

брег: прибрежный

брег: пренебрегать, небрежный

сред: среда, посреди

влек: влечение, привлекать

плен: плен, пленить

Русские корни

ворот: переворотить, ворота, своротить

борон: оборона, обороняться

сторон: сторона, посторонний, посторониться

город: огород, огородить, перегородка

здоров: здоровый, оздоровить

хорон: хоронить, похороны

молод: молодой

берег: берег, побережье

берег: берегу, оберегать

серед: середина

волок: волоком, волочить

полон: полонить

Согласный щ на месте русского ч, также восходящие к одному и тому же общеславянскому созвучию : нощь - ночь, дщерь - дочь, общество, общий - обчий, обчество, вообче (диалект), возвращу - ворочу, овощи - овочи (русск. диалектн. и украинск.)

В большинстве случаев при определении старославянского характера слов с корневым щ можно найти русское слово того же корня с ч, а также исходную форму с корневым т (в восточнославянском т чередовалось с ч, в старославянском находим чередование т/щ):

хит русск. (диалектн.) хичный

(хитрый) старослав. хищный

русск. свеча, свечу

старослав. освещаю

могт русск. мочь, немочь

(общеслав. могти) старослав. мощь, немощь

Учитывая чередование т/ч (русск.) или т/щ (старослав.), следует признать одни глагольные формы исконно русскими, другие - старославянскими. По-русски оформлено спряжение глаголов: хочу, лечу (от лететь), плачу, трачу, верчу. Не сами глаголы хотеть, лететь являются исключительно русскими (глаголы эти общеславянские, имеются в славянских языках, в том числе были и в старославянском), а их формы на -ч: хочу (в старослав.: хощу).

Старославянское щ обнаруживают при спряжении такие глаголы, как посещу, клевещет, ропще (глаголы посетить и клеветать - старославянские). По этому признаку относим к старославянизмам причастия с суффиксами -ащ-(-ящ-), -ущ-(-ющ-). Этим южнославянским суффиксам в русском соответствуют -ач-(-яч-), -уч-(-юч-), ср. старослав. горящий - русск. горячий, старослав. ходящий - русск. ходячий, старовлав. сидящий - русск. сидячий, старослав. колющий - русск. колючий.

Не всякое щ доказывает старославянское происхождение слова, а только такое, которое возникло в результате чередования т/щ или гт/щ, кт/щ и которому (в большинстве случаев) соответствует русское ч в том же корне. Нельзя считать заимствованными из старославянского языка слова и формы, в которых щ появилось из чередования с ск или ст: тащу (ср. таскать), ищу (ср. искать), прощу (ср. простить), дощатый (ср. доска), роща (ср. рост). Не старославянского происхождения и слова щавель, щадить, щепки, щенок, плющ, лещ, тощий (11, с.88-90).

Сочетание жд на месте русского ж, восходящие к единому общеславянскому созвучию . Русские слова одежда, надежда, между соответствуют старославянским: одежа, надежа, меж. Корневое д чередовалось в старославянском с жд: ходить - хождение, предупредить - предупреждать, учредить - учреждать, а в русском языке происходило чередование д/ж: ходить - хожу, прохожий, водить - вожу.

Старославянизмы

вождение, вождь, сопровождение

хождение, нахождение

насаждения

Русские формы

вожу, вожатый, вожак

хожу, прохожий

жажа (диалект)

нужа (диалект)

сажать, сажанец

Некоторые слова, имеющие жд, - не старославянизмы (в них жд - иного происхождения, не результат чередования с д): каждый, ждать, дважды, трижды. Не старославянское по происхождению, вероятно, и слово дождь. Слово вражда - старославянизм, но не потому, что имеет сочетание жд (это жд другого характера), а потому, что образовано от слова враг с неполногласным ра (ср. русск. ворог, ворожить, ворожба).

Так же старославянизмы можно узнать и по некоторым словообразовательным (морфо-фонетическим) признакам. Такие старославянизмы сохраняют старославянские приставки, суффиксы, сложную основу, характерные для старославянского словообразования: с одной стороны, это морфемы, с другой стороны они содержат неполногласное сочетание звуков, т.е. фонетически выглядят как старославянизмы.

Приставки чрез-, пре-, пред-: чрезмерный, чрезвычайный, предсказать, предупредить, предугадать, предусмотреть, предъявить, предыдущий, преступить, превосходный, прекрасный, презирать, препятствие, престол, пресловутый.

Старославянизмы

исходить

исчерпать

извратить

изложить

Русские формы

выходить

вычерпать

выворотить

вынимать

выложить

Приставка низ-(нис-), воз-(вос-), со- - тоже старославянская. В русском языке по этому признаку относим к заимствованиям из старославянского языка слова: ниспадать, низвергнуть, низложить, снисходительный, низвести, низринуть, нисходящий, возвести, возлечь, возжечь, возродить, вознаградить, воззвать, воспеть, воспрепятствовать, воспарить, воссоздать, воспротивиться, содействие, сочувствие, событие.

Суффикс -ствие: действие (воздействие, бездействие), шествие (происшествие), бедствие, следствие, препятствие, странствие, спокойствие, присутствие, продовольствие, сочувствие (а также устаревшие чувствие, царствие).

В немногих словах встречается суффикс -знь: жизнь, казнь, болезнь, неприязнь.

Очень много в современном русском языке слов со старославянскими суффиксами -ние, -ие, -тие: горение, хождение, ношение, веление, творение, блуждание, искание, собрание, искание, житие, бытие (ср. исконно русское житье - бытье).

Также к старославянизмам относят прилагательные в превосходной степени с суффиксами -ейш-, -айш-: светлейший, крепчайший.

Во многих словах сочетается несколько признаков старославянского происхождения этих слов. Так, о заимствованном характере глагола извратить свидетельствует неполногласное сочетание -ра- в корне и приставка из-. В слове возврат тоже два старославянских признака (воз-, -ра-), а в слове возвращение - даже четыре (воз-, -ра-, -щ-, ние-). Несколько старославянских признаков можно найти в каждом из слов: согласие, учреждение, совещание, происхождение, предвосхитить, награждать, превращать (11, с.91-93).

Сложные основы с типичными для старославянизмов элементами, начинающихся с благо- (благодарить, благовоние, благодетель, благополучие), бого- (богобоязненный, богословие, богослужение, боготворить), досто- (достопримечательный, достоуважаемый, достопочтенный, достоверный), зло- (злодействовать, злорадствовать, злоумышленный, злопамятный, зловредный), суе- (суеверие, суесловие), чрево- (чревоугодие, чревовещание) (19, с.63).

Выводы по первой главе

Изучив теоретический материал по теме, мы пришли к следующим выводам:

Во-первых, лексика русского языка с точки зрения ее происхождения разделена на исконно-русскую и заимствованную.

Во-вторых, заимствованная лексика - это слова, заимствованные русским языком из славянских и неславянских языков. Среди заимствованных русским языком слов особенно значителен пласт старославянизмов.

В-третьих, старославянизмы - это слова, заимствованные из близкородственного старославянского языка.

В-четвертых, старославянизмы имеют ряд внешних признаков: фонетические и словообразовательные.

ТЕМА 1

Понятие о старославянском языке

ССЯ является древнейшим литературным языком славян, это самая ранняя дошедшая до нас письменная обработка, письменное закрепление славянской речи. Первые памятники ССЯ относятся ко второй половине 9 века и представляют собой как переводы греческих богослужебных книг, так и оригинальные произведения.

На Русь ССЯ пришел в конце 10 в. (988 г.) в связи с принятием христианства как язык церковной письменности.

В настоящее время ССЯ мертвый: на нем не говорят, не пишут, его исчезновение произошло не позднее 11 в. И объясняется это тем, что ССЯ был близок по грамматическому строю и фонетической системе к языкам тех славянских народов, где был распространен, сам поддался влиянию народных, разговорных форм этих языков и потому исчез. Однако исчезновение это проходило постепенно, и тот тип литературного русского языка, который имел в основе старославянский язык, лег в основу языка, который мы до сих пор называем церковнославянским вариантом русского языка. А церковнославянский язык был языком надэтническим, не принадлежал ни одному народу в отдельности, и выполнял функции церковно-религиозного языка.

Все славянские языки нашего времени объединяются в три группы:

Викисправка.

Верхнелу́жицкий язы́к – один из двух языков лужицких сербов, распространённый в исторической области Верхняя Лужица на востоке Германии. Сформировался на базе верхнелужицких диалектов и относится к лужицкой подгруппе западнославянских языков. Число говорящих - около 20 000 человек.

Верхнелужицкий язык отличается от наиболее близкого ему нижнелужицкого (вместе с которым он образует лужицкую подгруппу) на всех уровнях языковой системы: в фонетике, морфологии, лексике.

Нижнелу́жицкий язы́к – один из двух литературных языков лужичан (лужицких сербов), распространённый в исторической области Нижняя Лужица в восточной Германии(федеральная земля Бранденбург). Относится к лужицкой подгруппе западнославянских языков. Число говорящих - 6860 человек (2007).

Оба языка имеют ряд общих особенностей, отличающих их от других западнославянских языков: в частности, сохранение двойственного числа, сохранение простых форм прошедшего времени глаголов, особенно большое число лексических заимствованийиз немецкого языка. Ряд языковых особенностей объединяет верхнелужицкий с лехитскими языками, по ряду языковых черт верхнелужицкий сходен с чешско-словацкой подгруппой.

В настоящее время, кроме употребления в быту (в диалектной или разговорной форме), верхнелужицкий язык используется как литературный в образовании, в средствах массовой информации, в науке и т. д. В сравнении с нижнелужицким он имеет большее число носителей, характеризуется более строгой литературной нормой и большей стилистической дифференциацией. Тем не менее, численность говорящих на верхнелужицком постоянно сокращается, основные носители языка – как правило, представители старшего поколения лужицких сербов, при этом главное средство их общения – не литературный язык, а диалекты (лучше всего сохраняющиеся в районах Верхней Лужицы с католическим населением.

Письменность на основе латинского алфавита, первые письменные памятники на верхнелужицком известны с XVI века.

Все славянские языки родственны по происхождению. Общим для них источником является праславянский язык (см. тему 2). Праславянским языком называется языковая система, суммирующая живую речь славянских племен от времени их сложения до времени возникновения на их основе ранних славянских народностей, тот научно восстанавливаемый язык, который служил средством общения у славян в ранний период их истории. Поскольку язык является гипотетическим, принято писать праславянские формы под знаком * и латинскими буквами, например: *woda, *sestra, *stolos.

Основные звуковые процессы ССЯ

В старославянском языке было 11 гласных звуков, которые отличались друг от друга по следующим критериям: по месту образования, по полноте образования, по участию губ, по чистоте и по долготе звучания.

По месту образования делились на:

Переднего ряда (И, Е, Ь, Ѣ, Ѧ).

Непереднего ряда (А, О, ОУ, Ы, Ѫ, Ъ)

Редуцированные гласные – это звуки неполного образования, сверхкраткие, в ССЯ их было два: Ъ, Ь. Остальные были гласными полного образования.

В зависимости от их позиции в слове редуцированные произносили более или менее кратко. Различают две позиции редуцированных: слабую, когда они практически не произносятся, и сильную – когда произносятся более-менее отчетливо.

Сильная позиция:

1. В первом слоге под ударением (СЛЬЗЫ, ВЪЛКЫ).

2. В односложных самостоятельных словах (ТЪ, СЬ).

3. Перед слогом с редуцированным в слабой позиции (ОТЬЦЬ, ПОЛЪКЪ).

Слабая позиция:

1. В абсолютном конце слова (СТОЛЪ, КОNЬ).

2. Перед слогом с гласным полного образования (КЪТО, СЛЬЗА).

3. Перед слогом с редуцированным в сильной позиции (ЧЬТЬЦЬ, ЖЬNЬЦЬ).

! Позиции редуцированных начинают определять с конца слова.

Начиная с ХI века в памятниках письменности начали отражаться факты речевой деятельности славян. Редуцированные начали исчезать в слабой позиции, а в сильной – превращаться в звуки полного образования: Ь – Е, Ъ – О. этот процесс получил название падение редуцированных.

Строение каждого слога любого старославянского слова происходило по принципу двух основных законов старославянского языка, которые не знали исключений: Закона возрастающей звучности и Закона открытого слога.

Закон возрастающей звучности гласил: каждый последующий звук в слоге должен быть более звучным, чем предыдущий. Наиболее звучными в старославянском были гласные, после – неслоговые гласные, за ними – сонорные согласные, потом – звонкие согласные, наименее звучными были глухие согласные.

Закон открытого слога гласил, что каждый слог должен заканчиваться на гласный или плавный слогообразующий согласный.

ТЕМА 2

Звуковая система старославянского языка в сравнительно-историческом освещении. Происхождение гласных и согласных звуков старославянского языка

В праславянском языке была следующая система гласных звуков:

Долгие гласные: *ō, *ā, *ē, *ū, *ī.

Краткие гласные: *ŏ, *ă, *ĕ, *ŭ, *ĭ.

Дифтонги.

Дифтонг (двугласный, сложный гласный) – сочетание двух гласных – слогового и неслогового – в пределах одного слога.

В праславянском языке были представлены дифтонги двух типов: с неслоговым *u и с неслоговым *i.

*aī, *aĭ, *oī, *oĭ, *uī, *uĭ, *iī, *iĭ, *eī, *eĭ;

*aū, *aŭ, *oū, *oŭ, *uū, *uŭ, *iū, *iŭ, *eū, *eŭ.

Современные славянские языки не сохранили древних дифтонгов.

Слоги в праславянском языке могли также образовывать дифтонгоиды, или дифтонгические сочетания.

Дифтонгоид – сочетание гласного звука с сонорным (плавным или носовым), способное формировать слог.

! Такое свойство приобреталось, если дифтонг или дифтонгоид попадал в положение между согласными, или находился в абсолютном конце слова. Между гласными или в абсолютном начале слова эти сочетания представляли собой два самостоятельных звука: слогообразующий гласный и сонорный согласный.

Дифтонгоиды представляли собой две группы, выделение которых связано с характером образующего их сонорного. Одну группу образовывали носовые согласные. В нее входило 20 дифтонгоидов:

*ōn, *ŏn, *ōm, *ŏm;

*ān, *ăn, *ām, *ăm;

*ūn, *ŭn, *ūm, *ŭm;

*īn, * ĭn, *īm, *ĭm;

*ēn, *ĕn, *ēm, *ĕm.

Вторую группу дифтонгоидов образовывали плавные согласные r и l. Изначально их, видимо, было тоже 20, но к моменту возникновения праславянского языка осталось всего четыре: *ōr, *ŏl, *ēr, *ĕl.

Итак, праславянские гласные отличались по долготе и краткости и поэтому в старославянском языке превратились в гласные разного качества. Праславянские гласные переходили в старославянские по правилу, называемому правилом десяти строк:

1. *ō – [а], А. 6. *ŭ – [ŏ], Ъ.

2. *ā – [а], А. 7. *ē – [ě], Ѣ.

3. *ŏ – [о], О. 8. *ĕ – [е], Е.

4. *ă – [о], О. 9. *ī – [и], И.

5. *ū – [ы], ЪI. 10. *ĭ – [ĕ], Ь.

Поскольку дифтонги содержали неслоговые гласные, то в положении между двумя согласными, а также в конце слова нарушали Закон возрастающей звучности. Поэтому в старославянском языке происходил процесс монофтонгизации дифтонгов, образовывалось пять новых по происхождению звуков:

1) *ōı, *āı, *ŏı, *ăı – [ě], Ѣ (при восходящей интонации).

2) *ōu, *āu, *ŏu,*ău – [у], ОУ.

3) *ēı, *ĕı – [и], И.

4) *ōı, *āı, *ŏı, *ăı – [и], И (при нисходящей интонации).

5) *ēu, *ĕu – [’у], Ю.

Носовые гласные в старославянском языке образовались из дифтонгических праславянских сочетаний гласных с носовыми согласными. Они также нарушали Закон возрастающей звучности и превращались в носовые между согласными и в конце слова.

*on, om, un, um – [ą], Ѫ.

*en, em, in, im – [ę], Ѧ.

Плавные Р, Л, сочетаясь с гласными также противоречили Закону возрастающей звучности. Только в положении перед согласными Р, Л в сочетании с гласными превращались в старославянском:

*or – РА; *er – РѢ;

*ol – ЛА; *el – ЛѢ.

Сочетания *or, *ol в начале слова переходили в РА, ЛА (при восходящей интонации) и в РО, ЛО (при нисходящей интонации).

Твердые согласные старославянского языка продолжают традиции твердых согласных праиндоевропейского языка. В нем было шесть взрывных твердых согласных и шесть придыхательных, которые позже совпали в старославянском в своем звучании.

*b, *bh – Б. *t, *th – Т.

*p, *ph – П. *g, *gh – Г.

*d, *dh – Д. *k, *kh – К.

Сонорные также продолжают праиндоевропейские традиции:

*m – М. *r – Р.

*n – N. *l – Л.

Происхождение старославянских фрикативных намного сложнее. *s в старославянском сохранился только в начале слова, а также в середине после *a, *e, *o, *m, *n, *l перед гласными и в любом случае перед согласными. В положении перед звонкими согласными *s превращался в З. В конце слова *s был утрачен, поэтому восстанавливая слова мужского рода в праславянском языке следует добавлять данный звук в конце слова. *s превращался в Х в положении после *r, *u, *k, *i, а также гласных дифтонгического происхождения перед любыми согласными кроме взрывных. Кроме того, Х мог произойти из праславянского *kh, * sh, * sg.

Сочетание согласных с j.

С j мог сочетаться любой согласный звук, но качество образовавшихся звуков зависело от места образования согласного, который сочетался с j.

*rj – [р’]. *hj – [ш’].

*lj – [л’]. *skj – [ш’т’].

*nj – [н’]. *stj – [ш’т’].

*sj – [ш’]. *zgj – [ж’д’].

*zj – [ж’]. *zdj – [ж’д’].

*dj – [ж’д’]. *mj – [мл’].

*tj – [ш’т’]. *bj – [бл’].

*gj – [ж’]. *nj – [нл’].

*kj – [ч’]. *vj – [вл’].

Упрощение групп согласных:

*ss – *s, *ts – *s, *ds – *ts – *s, *ps, *bs – *s, *ks – *kh – *h, *tt – *st, *dt – *tt – *st, *pn, *bn, *dn, *tn – n, *pt, *bt – *t, *tm, *dm – *m, *skn – *sn, *bv – *b, *tl, *dl – *l.


ТЕМА 3

Морфология ССЯ

Вопросы к экзамену / зачету по ССЯ

1. Понятие о старославянском языке.

2. История возникновения письменности у славян.

3. Две славянские азбуки: кириллица и глаголица.

4. Основные звуковые процессы ССЯ.

5. Система гласных звуков праславянского языка. Дифтонги, дифтонгоиды.

6. Система гласных звуков праславянского языка. Правило десяти строк. Образование носовых гласных ССЯ.

7. Система согласных звуков праславянского языка.

8. Система согласных звуков праславянского языка. I, II, III палатализации.

9. Старославянское имя существительное.

10. Система склонений существительных ССЯ.

11. Старославянское имя прилагательное. Склонение кратких прилагательных.

12. Старославянское имя прилагательное. Склонение полных прилагательных

13. Старославянское имя числительное.

14. Старославянский глагол. Тематическое, нетематическое склонение.

15. Старославянский глагол. Будущее, прошедшее время глаголов.


ТЕМА 1

Старославянский язык: происхождение, славянские азбуки, фонетические процессы